Sudwall
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


étude des fortifications allemandes sur la côte méditerranéenne en France
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
NOUVEAU SITE DE VENTE SUR LE NET POUR LA LIBRAIRIE HISTOIRE ET FORTIFICATIONS
VEUILLEZ AUSSI NOUS RETROUVER SUR FACEBOOK AVEC LES PAGES PERSO ET DE GROUPES : "ATLANTIKWALL- SUDWALL " - " LA COTE D'AZUR EN GUERRE 1939 -1945 " - " FMBR FORTIFICATIONS DE MARSEILLE ET DES BOUCHES DU RHONE 1942 1944 " - "AGDE SOUS L'OCCUPATION " - " BUNKER 638 TAMARISSIERE AGDE HISTOIRE 39-45 " - " RIVIERA 44 " - " SUD FORTIF " - " SECTEUR FORTIFIE DES ALPES MARITIMES OFFICIEL " - " LA BATAILLE DES ALPES JUIN 1940 " - " LIBRAIRIE HISTOIRE ET FORTIFICATIONS " - CASEMATES DU SUD
Le Deal du moment :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à ...
Voir le deal

 

 Notice ou traduction collimateur Revi C12

Aller en bas 
AuteurMessage
Panzer Cop

Panzer Cop


Nombre de messages : 16
Age : 49
lieu : Gard.
Date d'inscription : 10/12/2009

Notice ou traduction collimateur Revi C12 Empty
MessageSujet: Notice ou traduction collimateur Revi C12   Notice ou traduction collimateur Revi C12 EmptyDim 18 Mar 2018 - 5:20

Bonjour à tous, je recherche désespérément la traduction de certains termes tirés de la notice technique du collimateur de visée Revi C12 allemand.

J'ai (après beaucoup de temps passé !) retrouvé la notice, mais la langue et la police gothique ne m'aide pas beaucoup pour le déchiffrage...

http://www.germanluftwaffe.com/archiv/Dokumente/ABC/r/Reflexvisiere/Bedienungsvorschrift%20Revi%2012C.pdf

Voici une image des nomenclatures que j'aimerais traduire...

Notice ou traduction collimateur Revi C12 0ZXdw

La notice dans son jus

Notice ou traduction collimateur Revi C12 Y4QGZ

Toute aide sera la bienvenue !!

D'avance merci  Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
 
Notice ou traduction collimateur Revi C12
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction allemande svp
» Caisse de prise ?
» Mar 017, MKB 2./611, Corbière (Marseille, 13)
» Traduction allemande
» Un mot bizzard dans une traduction de texte allemand

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sudwall :: DISCUSSION GENERALE - LE BAR DU FORUM-
Sauter vers: